Go Back   Smogon Community > Contributions & Corrections > Projects > Translation Projects
Register FAQ Social Groups Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Closed Thread
Categories: German, Italian, Spanish, Chinese, French
 
Thread Tools
Old Dec 25th, 2011, 2:23:17 PM   #1
lordkira
 
lordkira's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 994
won't
Default Korean Translation Project

I am not sure if this is something Smogon is looking for at the moment, but I do believe this will be an interesting project. I am also fluent in Korean so I thought I might be able to help.
lordkira is offline  
Old Dec 27th, 2011, 5:40:13 AM   #2
Agammemnon
A wild Zubat appears!
is a Contributor to Smogon
 
Agammemnon's Avatar
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 1,347
Default

In order to begin a translation project, you must be able to gather enough motivated people.
I'm not sure about it when I read your post : Are you willing to begin a translation project (korean) or do you just want to join a train if there's ever one ?
Both options are good anyway, it's just so things are clear.
Agammemnon is offline  
Old Dec 27th, 2011, 3:12:38 PM   #3
lordkira
 
lordkira's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 994
won't
Default

I wouldn't mind doing either.
If there is a more active user willing to take over he project, which has yet to begin, I will of course would not mind at all. I was hoping to see if there were any Korean-fluent users willing to translate with this thread. At this point, I have not gotten any responses but one. If this was not an appropriate thread to be made, I do apologize.
lordkira is offline  
Old Dec 27th, 2011, 3:40:45 PM   #4
Amarillo
yellow!
is a Tiering Contributoris a Contributor to Smogon
 
Amarillo's Avatar
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 713
Default

Posting here to say that I know Korean pretty well and I'm fully supportive of this project.

Anyone else who can speak Korean should either reply to this thread, or talk to lordkira, or me or whatever because we aren't psychic and we don't know which users can speak Korean!
Amarillo is offline  
Old Dec 27th, 2011, 4:36:36 PM   #5
ΩDonut
sometimes experimentation begins with "let's multi battle strip pokémon"
is a Forum Moderatoris a Programmeris a Pokémon Researcheris a Contributor to Smogon
 
ΩDonut's Avatar
 
Moderator
Join Date: Aug 2006
Posts: 3,692
Default

Posting in support of this, not because I can contribute, but because the number of downloads for RNG Reporter from Korea is more than half that of the US. They're taking the competitive aspect of Pokemon very seriously, so a section that caters to them would be nice.
ΩDonut is offline  
Old Dec 28th, 2011, 7:47:34 PM   #6
lordkira
 
lordkira's Avatar
 
Join Date: Jul 2009
Posts: 994
won't
Default

I would love to do this but I need A LOT of help.
Are there anymore that are willing to help?
Help would be greatly appreciated.
lordkira is offline  
Old Dec 31st, 2011, 6:15:51 PM   #7
Bloo**
mon cœur s'ouvre ŕ ta voix
is a Tutoris a Tournament Directoris a member of the Smogon Site Staffis an official Team Rateris an Artistis a Community Contributoris a Pokémon Researcheris a Contributor to Smogon Mediais a Tiering Contributoris a Contributor to Smogonis an Administratoris a Battle Server Admin Alumnusdefeated the Smogon Frontieris a Smogon World Cup defending champion
 
Bloo's Avatar
 
Administrator
Join Date: Jan 2009
Posts: 1,457
Default

This hasn't been approved yet, so read this and pay extra attention this part:

Quote:
If you're interested in working on translating Smogon content into a particular language, you must send an application to administrator Bloo and moderator Agammemnon stating the intended extent of your project and the names of members who have agreed to participate. The members who you list MUST be able to write in said language on a high level. It is advised to have someone who can HTML your work, as these translations will eventually be put up on-site. "Intended extent of your project" basically means how much do you intend to translate, what sections of Smogon you intend to translate, and so on (again, list the members who have agreed to help). If you are unable to find people willing to help with your project prior to sending me a private message, I will allow you to post a "who's interested in helping me with this project" where people can sign-up to help.
So, basically, send me a PM explaining everything you intend on doing for the project and the members that have agreed to help you. Test everyone's ability to write in Korean before saying they're going to help you. If you can not find member's willing to help you prior to sending me a PM you will be allowed to post a recruitment thread to gather people to help you, only if I approve your project. Further instructions will be given to you if your project is approved.
Bloo is offline  
Closed Thread Smogon Community > Contributions & Corrections > Projects > Translation Projects

« Previous Thread | Next Thread »
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -4. The time now is 9:48:23 PM.