Hi everyone. As some of you may know, I'm currently trying to create a french subpart of Smogon. I've been redirected from The Smog section thanks to RD and Setsuna, and here's the copypasta of my thread, as a reminder : While it's not 100% accurate, it helps remembering why I'm here. It's been more than a week since I posted this, and I've now gathered my team. Articuno64 just told me to post here, so here I am. My main issue is : => Where shall we begin ? Doing the same things Spanish people did might be a nice beginning but it won't take much time. So here's my question : What is to be traduced first ? I mean, we can traduce the whole Smogon website, but would it be useful? Is there something really important to traduce ? Agammemnon.