1. Welcome to Smogon Forums! Please take a minute to read the rules.
  2. New to the forums? Check out our Mentorship Program!
    Our mentors will answer your questions and help you become a part of the community!

Who's Doing What? / What's Approved?

Discussion in 'Translation Projects' started by Bloo, Dec 31, 2011.

  1. Bloo

    Bloo
    is a Tournament Directoris an Administratoris a Tutor Alumnusis a Site Staff Alumnusis a Team Rater Alumnusis a Tiering Contributor Alumnusis a Contributor Alumnusis a Past WCoP Winnerdefeated the Smogon Frontier
    Head TD

    Joined:
    Jan 20, 2009
    Messages:
    1,714
    Here's where I'll list the leader of a certain translations project, their members, projects that are on-site already, and so on. You may contact the leaders of the project if you are interested in helping them. Remember, though, your ability to speak Chinese, French, or whatever it may be, will be tested, so make sure you're extremely well-versed in said language! Once you are an approved member of a particular translations team, your name will be edited here.

    On-Site
    These are already on-site, but further developments can be made on these on-site translations.

    Spanish Translations
    Leader: Joim
    Additional Members: Ryanor, Death Phenomeno, Ghost Curses You, hyogman, M Dragon, Thormag, Aza, zero2exe, dragonpokeZ, Hot N Cold.

    French Translations
    Leader: Agammemnon
    Additional Members: Maaf, Aqualouis

    Japanese Translations
    Leader: ChouToshio

    Approved / Currently On-Going Translation Projects
    These are already approved and the people involved with them have begun working on translating things.

    Chinese Translations
    Leaders: New World Order, Omicron
    Additional Members: Zystral, V0x, D4RR3N, sirndpt, sandshrewz

    German Translations
    Leaders: Limi, Moo
    Additional Members: Cherub Agent, Basti

    Pending Approval
    These aren't approved yet, and the user who first expressed interest in doing these must PM me explaining what they intend to do, and the members who have agreed to help if possible.

    Korean Translations
    Leader: lordkira
    Additional Members: N/A

    Italian Translations:
    Leaders: Haunter, Braseg257
    Additional Members: N/A
    Last edited by a moderator: Sep 17, 2013
  2. Cherub Agent

    Cherub Agent Yeah, well. The Dude abides
    is a Forum Moderatoris a Community Contributor Alumnusis a Smogon Media Contributor Alumnusis a Contributor Alumnus
    Moderator

    Joined:
    Jul 6, 2009
    Messages:
    3,014
    Bloo, I feel honored that you made me co-leader of the German project, but it was Moo and Limi's idea. I was only the first (and last) one to sign up. Limi, like me, is fluent in German, and Moo is pretty good at it, but more importantly Moo can HTML. Therefore, I think that if Moo wants to be leader with Limi he should take my place. I don't even have a badge, so I'm probably more "Additional Members" material. If he doesn't want to though, I'll stay, no problem. Thanks :)
  3. Moo

    Moo Professor
    is an Artist Alumnusis a Researcher Alumnusis a Smogon Media Contributor Alumnusis a Contributor Alumnus

    Joined:
    Jun 21, 2010
    Messages:
    1,446
    As long as we get it done, I really don't care who's in charge. It doesn't make any difference anyway!
  4. New World Order

    New World Order Licks Toads
    is a Team Rater Alumnusis a Contributor Alumnus

    Joined:
    Jul 15, 2009
    Messages:
    2,148
    V0x will be our HTMLer and D4RR3N will be another translator
  5. Cherub Agent

    Cherub Agent Yeah, well. The Dude abides
    is a Forum Moderatoris a Community Contributor Alumnusis a Smogon Media Contributor Alumnusis a Contributor Alumnus
    Moderator

    Joined:
    Jul 6, 2009
    Messages:
    3,014
    The german team has a new member, Basti
  6. Omicron

    Omicron
    is a Site Staff Alumnusis a Forum Moderator Alumnusis a Smogon Media Contributor Alumnusis a Tiering Contributor Alumnusis a Contributor Alumnus

    Joined:
    Feb 17, 2010
    Messages:
    3,042
    sirndpt and sandshrewz are additional translators for the Chinese translations project, and Komodo will be joining as artist/HTMLer
  7. mikeweltevrede

    mikeweltevrede

    Joined:
    Sep 5, 2011
    Messages:
    20
    Dutch

    Hello,

    I saw it isn't requested but maybe a Dutch Translator is useful? I myself am fluent in English and have Dutch as my mother tongue.
  8. TripleRhu

    TripleRhu

    Joined:
    Nov 20, 2011
    Messages:
    7
    Could I be a Korean translator? :3
  9. Prominence

    Prominence

    Joined:
    Jun 1, 2007
    Messages:
    120
    I'm from the Netherlands as well, so I could help. I won't be the leader, though.
  10. fusionzekrom

    fusionzekrom

    Joined:
    Mar 30, 2012
    Messages:
    3
    Hi, I'm new to Smogon. I see that you're looking for translators. My mother tongue is Chinese(I'm Asian) so I might be able to help. What would be covered under translation? Could someone fill me in?
    By the way, what I'm learning in school is Simplified Chinese, though I can help out if you guys prefer traditional Chinese. Not much difference to me.

    Edit: I realised that Ground types are mentioned as 地上. I think 土 would be better though as its meaning is closer to Ground. Since 土 means earth...but that's just my opinion. :)
  11. IamPaiN

    IamPaiN

    Joined:
    Oct 30, 2011
    Messages:
    1
    If there is any need for support in German, i'll appreciate to help you. I am playing Pokemon since about 2 years competitve and i really like this page. I am from germany so i speak german fluent and I know all Moves, Abilities and stuff in both languages. :)

    Greetz PaiN
  12. SirSalute

    SirSalute

    Joined:
    Jun 29, 2009
    Messages:
    3
    Chinese

    Hi, I can help in Chinese Translation.
    Both Traditional and simplified.
    I understand simple Japanese too.

    The typing for Normal in the type chart 一伴 means common or 'the rest', 普通 fits better for the type.
    地上 means floor, the word 地形(ground formation) or 地面 (surface) might be a better alternative.

    Please let me know how can I help on this project =D
  13. Bloo

    Bloo
    is a Tournament Directoris an Administratoris a Tutor Alumnusis a Site Staff Alumnusis a Team Rater Alumnusis a Tiering Contributor Alumnusis a Contributor Alumnusis a Past WCoP Winnerdefeated the Smogon Frontier
    Head TD

    Joined:
    Jan 20, 2009
    Messages:
    1,714
    If anyone's interested in helping with the Spanish Translations project, you can go ahead and contact Setsuna and I (Bloo) via PM or VM, whichever you feel more comfortable with. Contributing to these is a good way to get more involved with the community, so don't hesitate to contact any of the project leaders if you feel you could be of help. Of course, you should be very fluent in the language you're applying for. If you know HTML or can draw, you can ask to be an HTMLer / artist for one of the projects too. Anyway:

    @fusionzekrom & SirSalute:
    I would start off by contacting the leaders of the Chinese Translations project: Omicron and New World Order. Send them a private message indicating your interest, and they will take it from there.

    @IamPaiN: The same goes for you: contact the leaders of the German Translations project: Moo & Limi. Shoot them a private message saying you're interested and they'll let you know what to do if the project is still active.

    @mikeweltevrede & Prominence: Before doing that, I would try contacting Delko. I believe he speaks Dutch, and he's a well known community figure that could be able to help you guys get the project started if he's up for it. Also, since no-one has ever tried bringing up a Dutch project up before as far as I know, you should read this thread carefully and follow the directions outlined there.

    @TripleRhu: You should contact lordkira and see if he still intends on getting a Korean project started. I'm not sure what the status of that is, so it'd be good if you could find out from him. It'd also be useful to read this thread and pay careful attention to what's explained there.

    Thanks for showing interest, guys! If there are any more questions, please feel free to contact me.
  14. llrock

    llrock

    Joined:
    Feb 1, 2012
    Messages:
    1
    Hi, I can help in (european) portuguese translation (I'm a native speaker). I am new the forums and to competitive battling, but I wouldn't mind helping with the translations. I don't want to be a leader.
  15. Sijei

    Sijei

    Joined:
    Apr 8, 2012
    Messages:
    1
    Hi , I'm recently registered to the forums but I'm not new to the site. I see you're in need of Spanish translators for your page , spanish is my mother tongue so if you need any help somehow , I'm willing to help on the project but i don't want to be a leader.
  16. Maverik64

    Maverik64

    Joined:
    Apr 8, 2012
    Messages:
    1
    Hi Smogon Community, i can help with the Spanish translation, Im bilingual (English and Spanish) and Pokemon Fan.

    Smogon has helped me a lot while playing pokemon always guided me to know what to do with the pokemons i like, so im in debt with it :naughty::naughty::naughty:.
  17. Himanattsu

    Himanattsu

    Joined:
    Nov 1, 2009
    Messages:
    241
    I am assuming that you guys don't need anyone who's learning the language first-level. I can put together sentences in Chinese, but that's it.
  18. El Rey

    El Rey

    Joined:
    Feb 1, 2012
    Messages:
    27
    I can help out. I'm bilingual (English and Spanish) so I can help out with the Spanish Translation.
  19. fusionzekrom

    fusionzekrom

    Joined:
    Mar 30, 2012
    Messages:
    3
    OK Bloo, I'll PM them. Translation would be great(since I'm taking higher Chinese as a subject in school^^)
  20. Iluvkyogre

    Iluvkyogre

    Joined:
    Mar 31, 2012
    Messages:
    51
    I am chinese so I could help out with the chinese translation.
  21. Iluvkyogre

    Iluvkyogre

    Joined:
    Mar 31, 2012
    Messages:
    51
    chinese, english AND french are all three my mother tongues(i speak and write all three fluently) so i could help out in french translation too
  22. AshCollegeHunter

    AshCollegeHunter

    Joined:
    Apr 14, 2012
    Messages:
    1
    Hi! I speak Chinese and I have been in the Chinese competitive pokemon community for many years, I have access to the official Chinese translations of pokemon terms. Since the Chinese already have their translation, I think it would be better for us to just use their version instead of making up our own. I hope I could help!

Users Viewing Thread (Users: 0, Guests: 0)