I'm fine with everything you chose to keep below "Also" in the above post, but you neglected to make many of my changes that you should've made. For one, I'm supposed to make so-called subjective changes because I am a member of the Grammar and Prose Team. Second of all, some of the changes you apparently regarded as "subjective" weren't at all, resulting in the retention of ungrammatical phrases. For instance, you had:
The only chance that Zapdos has of being used offensively is to take advantage of its better bulk and access to Heat Wave and Roost.
Which I changed to:
Zapdos is an appropriate offensive choice only if you take advantage of its better bulk and access to Heat Wave and Roost.
This may seem like an involved change, but it was necessary because of your sentence structure, with the construction "chance...to take advantage". "Chance" is a noun, while "take advantage" is a verb, so your original sentence is bad. The sentence also didn't look easily fixable, so I thought for awhile to make this new sentence. If you prefer a different sort of construction, feel free to think on it yourself, but what you currently have doesn't make sense.
Please make the changes I suggested. Some are somewhat subjective, but they're based on what, in my experience, is pleasing to readers, and also on George Orwell's Style Guide. If you still dislike many of my changes, I would be happy to add to this thread comments explaining each non-trivial change I made à la the example I gave above.
The only chance that Zapdos has of being used offensively is to take advantage of its better bulk and access to Heat Wave and Roost.
Which I changed to:
Zapdos is an appropriate offensive choice only if you take advantage of its better bulk and access to Heat Wave and Roost.
This may seem like an involved change, but it was necessary because of your sentence structure, with the construction "chance...to take advantage". "Chance" is a noun, while "take advantage" is a verb, so your original sentence is bad. The sentence also didn't look easily fixable, so I thought for awhile to make this new sentence. If you prefer a different sort of construction, feel free to think on it yourself, but what you currently have doesn't make sense.
Please make the changes I suggested. Some are somewhat subjective, but they're based on what, in my experience, is pleasing to readers, and also on George Orwell's Style Guide. If you still dislike many of my changes, I would be happy to add to this thread comments explaining each non-trivial change I made à la the example I gave above.