Benvenuto nel Progetto di Traduzione in Italiano!

Status
Not open for further replies.

Mihowk

The whole of humanity has failed.
is a Site Content Manageris a Tiering Contributoris a Top Contributoris a Top Smogon Media Contributoris a Top Social Media Contributor Alumnusis a Community Leader Alumnusis a Battle Simulator Staff Alumnus
Post originale di Alpha

Benvenuto nel Progetto di Traduzione in Italiano!
hubita3.png

Immagine di AmirAlexander

Ciao, benvenuto all'interno del thread generale delle Traduzioni in lingua italiana!

Il progetto delle traduzioni nasce con l'intento di agevolare gli utenti che non conoscono molto bene la lingua inglese, ma che sono comunque interessati alla lettura dei contenuti di Smogon, quali Articoli, Analisi e Spotlight Facebook.

Nostro comune obiettivo è fornire traduzioni di buona qualità degli articoli di The Flying Press (le cui traduzioni sono consultabili nell'Indice), delle analisi (attualmente dei format SM OU, SM UU e SM Monotype ; SS OU, SS UU, SS Ubers e SS Monotype) dello Smogon Strategy Pokédex e degli Spotlight pubblicati periodicamente sulla pagina Facebook di Smogon.

Il lavoro da portare a termine è davvero tanto e il tuo aiuto sarà sicuramente apprezzato! Prima di entrare a far parte del progetto a tutti gli effetti, ti verranno proposti due brevi testi tratti da un articolo e da un'analisi, così da vedere come te la cavi con una traduzione di base. Tranquillo, non è nulla di complicato!

Ovviamente, nulla è gratuito. Il tuo lavoro verrà sicuramente riconosciuto! Infatti, agli utenti che dimostreranno particolare dedizione e voglia di partecipare al progetto verranno conferite le seguenti medaglie:

Pre-Contributor, meglio nota come LadyBug, assegnata dopo la traduzione di un sufficiente numero di articoli e di analisi e/o di controlli grammatica & prosa (GP);
Smogon Media, assegnata dopo la traduzione di un buon numero di articoli e/o di controlli grammatica & prosa (GP) e aver dimostrato eccezionale dedizione al progetto (una volta ottenuta, sostituisce la LadyBug);
Contributor, assegnata dopo la traduzione di un buon numero di analisi e/o di controlli grammatica & prosa (GP) e aver dimostrato eccezionale dedizione al progetto (una volta ottenuta, sostituisce la LadyBug);
Social Media, assegnata dopo la traduzione di un buon numero di spotlight per Facebook e/o di controlli grammatica & prosa (GP) e aver dimostrato eccezionale dedizione al progetto (una volta ottenuta, sostituisce la LadyBug).


N.B. Una medaglia può essere data facilmente e tolta altrettanto facilmente. Si ricorda che l'obiettivo di questo progetto non deve essere "ottenere medaglie", bensì quello di agevolare la coesione tra la community italiana e Smogon. Ciò che verrà tenuto in considerazione sarà la tua motivazione, la tua qualità e la tua attività all'interno del progetto.

Se vuoi metterti alla prova e hai piacere di darci una mano, non esitare a mandare un messaggio privato su Smogon o su Pokémon Showdown a Mihowk o Alpha . Ti aspettiamo!
 
Status
Not open for further replies.

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 1, Guests: 0)

Top