It brings tears of joy to my face seeing people talk about gendered pronouns and how anyone can use them whenever they want to, and not stereotyping them. Like damn, if someone wants to use They/them or He/Him because it makes them more comfortable then let them smfh.something that i think everyone needs to understand about pronouns as a whole is that in english theyre a form of gender expression, and with neopronouns in particular, theyre just a form of that gender expression beyond the strict spectrum of gender that most people have understanding of, but as a result, are basically only used in the most online of spaces where everyone understands that expression. ik i just put that very bluntly, so by no means do i want to diminish anyone who finds comfort in them because i think thats great for them, im glad you feel this way and more importantly that theres people who you can talk to about yourself in this way, gender truly is a fuck after all and express it however makes you feel best. its just that we do have to acknowledge that like 99.5% of people in the english language wont rly understand anything thats not he/she/they (and some of these people have trouble grasping singular they mind you). in any case, most of these people would have no idea what youre trying to convey when you use neopronouns to describe someone, does it mean closer to masculine or feminine traits, or something entirely beyond that spectrum? could there be a neopronoun that would feel more comfy to me than she/her? idk maybe, but where would i use that if im not in any spaces with people that understand what it means? thats my personal gripe with them for my own self which i understand that others wouldnt have and thats perfectly ok.
the reason i mention in the english language multiple times is that pronouns and gender expression in different languages can just be extremely different lmao. like some languages they dont rly have gendered pronouns, i know in hindi, gender is mainly expressed in other ways like following particles such ka, ke, and ki for example instead of the pronouns. other languages may have many different kinds of pronouns that are masculine, feminine, neutral, and then also used in different social situations. japanese is an example where even the first-person pronouns have like 5 different commonly used pronouns depending on the aforementioned situations i describe (watashi, atashi, uchi, ore, boku). anyone who actually knows japanese and isnt loading their knowledge from consuming games and anime can prob tell in more detail lol but i guess the point im getting here is that gender expression can be very different depending on what language youre speaking, and in a sense, the idea of neopronouns in the context of multiple pronouns for masc/fem/neutral arent wholly new. i know i kind of transformed this post from talking about neopronouns to just pronouns in diff languages but i think looking at diff languages can help understand how they communicate gender, which i think also helps with understanding neopronouns. like bloody hell if someone wanted to use a diff first-person pronoun for themselves since they feel more comfy with it, go ahead thats awesome for you ive no reason to diminish your comfort in that.
Also as far as Japanese pronouns go, Boku and Ore are masc, Atashi is feminine, and Watashi and uchi are gender neutral, though Uchi is mostly used with people you’re close to, be it friends or family iirc.