A bell rang out at the town square, gathering the villagers together.
"Un ladro è venuto a casa mia ieri sera. Nulla è stato preso, ma questi sono stati lasciati indietro," the bell ringer said, presenting a gun and a folded piece of paper.
The crowd drew in closer, eager to see. "Quale stupido ladro lascia dietro di sé un biglietto?" "Eh? La nota è in inglese! Non riesco a leggerlo!" "Vedo due parole che conosciamo... Cosa Nostra!"
As most of the crowd reeled back in shock, one stepped forward and took the gun, brandishing it with a flourish.
"Quei bastardi mafiosi sono stupidi! Essi non sarà possibile ottenere il meglio di noi! Troverò loro e sparare quegli idioti!"
First Shot
Asek is the Gunbearer. Asek, you have 72 hours to shoot someone.
Deadline for First Shot is 6/8 at Noon CDT (UTC-5).
Also, what did you expect from flavor set in Italy? Perfect English?
"Un ladro è venuto a casa mia ieri sera. Nulla è stato preso, ma questi sono stati lasciati indietro," the bell ringer said, presenting a gun and a folded piece of paper.
The crowd drew in closer, eager to see. "Quale stupido ladro lascia dietro di sé un biglietto?" "Eh? La nota è in inglese! Non riesco a leggerlo!" "Vedo due parole che conosciamo... Cosa Nostra!"
As most of the crowd reeled back in shock, one stepped forward and took the gun, brandishing it with a flourish.
"Quei bastardi mafiosi sono stupidi! Essi non sarà possibile ottenere il meglio di noi! Troverò loro e sparare quegli idioti!"
First Shot
Asek is the Gunbearer. Asek, you have 72 hours to shoot someone.
Deadline for First Shot is 6/8 at Noon CDT (UTC-5).
Also, what did you expect from flavor set in Italy? Perfect English?