Code:
kusamura
umi = sea
sabaku = desert
iwa = rock
mizu_umi = water_sea
kuramura = ...town? I think?
suna_sunahama = sand_sandy beach
mizu_mizutamari = water_puddle
doro
tsuchi = land or soil
yuki_katai = snow_hard
suna_sabaku = sand_Desert
yuki = snow
shiba_kare = brushwood_???
mizu_kawa = water_river
mizu_ike = water_pond/
kusamura_kare = grass_???
shiba = brushwood
dummy
You're mostly correct on your attributions, so good job.
AS
Volt-Ikazuchi mentioned above, 草むら/kusamura is mostly just "a place with a lot of grass". Usually used for thick, tall grass.
On the remaining missing words, kare is probably 枯れ which means withered/dry. So kusamura_kare is referring to some dry grasslands, and shiba_kare to dry brushwood/lawn. Lastly, doro is definitely 泥 for mud/mire. That should cover all the elements!